注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

碧海天成的博客

人生就是一次旅行,不要在乎目的地在哪,在乎的是沿途的风景与看风景的心情

 
 
 

日志

 
 

在佛山寒流中看‘寒流’说东亚文明圈——碧海天成汉佛行之五十一  

2017-06-01 06:32:28|  分类: 朝鲜半岛 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

在佛山寒流中看‘寒流’说东亚文明圈——碧海天成汉佛行之五十一

我在佛山图书馆还借到了一本《东亚文明论》,作者是韩国的赵东一先生。赵先生是首尔大学的教授,致力于东亚比较文学与世界文学史的研究。赵东一先生在《东亚文明论》里面从‘东亚文学比较’这个角度阐释了东亚文明圈,是值得我们好好地读一读的。

在赵东一先生看来,世界历史上存在着几大文明圈,比如‘印度——佛教文明圈’、‘伊斯兰文明圈’、‘东西基督教文明圈’等,而东亚文明圈有相当长的时间是领先的。

东亚文明圈有几个维度,中心部主要是中国大陆的核心部分,中间部主要是朝鲜半岛、越南,周边部主要是日本、琉球等地。东亚文明圈又在某种程度上与历史上的东亚朝贡体制相重合,赵先生的书里面以明朝为例介绍了明朝历史上的朝贡国最多的时候达到了17个之多。有好几个到现在已经不存在了,有的是在现在的中国大陆区域之内的,也有之外的。朝贡国在当时叫做‘藩国’,是区别于‘外国’这个概念的,与我们现在的理解是不一样的。这里还需要说明一点的是这17个朝贡国里面有几个只是地理上相近而不属于东亚文明圈的。尽管现在处于960万平方公里之内的某些区域,实事求是地讲历史上也不属于东亚文明圈成员。

东亚文明圈的主要标志就是使用汉文与汉语,需要说明一点的是,他这里说的汉文是指历史上的繁体汉字,汉语是指之乎者也那样的古汉语。赵先生把这样的汉文与汉语称之为东亚文明圈的通用文与通用语。赵先生在一次研究中日韩古代历史的会议上就提议将汉文作为会议的工作语文,并提交了他使用汉文书写的学术论文。

我阅读的这本《东亚文明圈》是在佛山图书馆借阅的,现在的这篇博客也是在佛山写成的,如果在天津我是写不出来这样的博客的。因为身在广东这样的地方,满耳听到的都是有点像外国话一样的广东话,而当你在与他交流的时候他就放弃广东话转而与你说那种南方风味的普通话,这个时候你才真真正正地明白了什么叫做‘通用语’,似乎‘通用语’这个表述比‘普通话’这个表述更加贴切。

汉字有几千年的历史了,上溯到那个时代大概周边的很多民族还没有自己的文字,由于政治的、军事的、文化的很多原因,汉字的使用范围一次一次地扩大,远远超出了中国这个国家的疆域。有学者总结了汉字文化圈的五次扩大。第一次扩大汉字文化输入到朝鲜半岛。汉字在商末周初即已传到了朝鲜半岛。汉武帝以后,朝鲜半岛上的百济、高句丽、新罗诸国,都全面吸收汉字文化。第二次扩大是汉字文化在日本登陆,大体上是在秦朝的时候。第三次扩大是将汉字文化扩展到了今越南、柬埔寨、老挝、泰国、缅甸、菲律宾、马来西亚、文莱和印度尼西亚等国。唐代越南有不少士人能熟练地使用汉语,汉字书面语言已广泛使用。以后越南还出现了能写汉诗汉文的作家。第四次扩大是随着中国人的飘洋过海远途跋涉向海外开拓,把汉字文化扩大到了欧洲和美洲。第五次扩大是在二十世纪两岸三地的作家、学者去欧、美、澳大利亚等地,他们中的一部分人留在那里从事汉文的文学创作。

有一个我们平常并不注意的现象,那就是在浩如烟海的古代汉字文献当中有一部分是非汉族人士写就的,这与现在的某些真正的汉族人士用所谓的世界‘通用文’英文写文章是一样的。比如韩国电视剧《来自星星的你》中提到的小说《九云梦》就是古代朝鲜人士写的,如果你只看小说的内容,从故事发生的地方到故事的背景、人物都是中国的,你完全想象不到这竟然是朝鲜人写的。有的学者甚至认为《红楼梦》的作者曹雪芹在写作的时候受到了《九云梦》的影响。我们现在读到的很多脍炙人口的古诗词里面也有很多都是由非汉族人士写就的。因而赵先生的观点是东亚文明的成果是由东亚文明圈共同完成的,并不是某一个国家所独享的。

东亚文明圈内部在使用通用文的同时还各自保留了自己民族的语言,这一点在广东也是明显存在的,广东话就有自己独特的文字,尽管也是汉字,如果全都用广东话书写的话,外地人也不一定明白它们的实际内容。东亚文明圈内部还有共同的价值观,都是崇尚儒教,在古代采用大体上一致的政治体制。上面基本上就是赵东一先生在书中所阐述的观点,我在这里介绍这些,是我对此感兴趣,想借此抛砖引玉,并不代表我完全赞同他的观点。

我的看法是对汉字与汉语我们缺乏明确的定义,我最不赞同的就是所谓的‘中文’这个叫法,什么叫做‘我的中文说得不好。’这是显而易见的病句,文是写的,怎么成为了说的东西呢?正确的说法是‘我的汉语说得不好’,这当然不能怨某一个人,是有关部门的不作为,长期以来就没有给汉语汉字一个明确的定义。大概是怕人家说是所谓的‘大汉族主义’,就刻意地搞出来一个‘中文’的说法,这个说法实际上是很荒谬的,中国有56个民族,那55个民族的语言就都不是中文了吗?

东亚文明圈到了近代受到了很多因素的冲击产生了东亚的裂变,东亚各国开始了抛弃东亚文明圈,都开始了贬低东亚文化,贬低文明圈的同质性,转而崇尚自己民族的文化了。东亚文明还有可能重新组合再创辉煌吗?

碧海天成推荐阅读:
  评论这张
 
阅读(67)| 评论(119)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017